Tikšanās ar Ievu Auziņu-Szentivanyi un grāmatas “Celmus laida mākoņos” prezentācija

Vai iespējams iztulkot latviešu dainas? 7.novembrī plkst.16.30 RCB filiālbibliotēkā “Zemgale” (Graudu ielā 59A) jūs gaida vienreizēja iespēja paspēt uz tikšanos ar Amerikas latvieti, dainu tulkotāju un skaidrotāju Ievu Auziņu-Szentivanyi!

Autores darbs 18 gadu garumā ir saistīts ar tautasdziesmu tulkošanu angļu valodā. Pirmais sējums ar 450 dainām angliski un to skaidrojumiem “Dainas, Wit and Wisdom of Ancient Latvian Poetry” nācis klajā Rīgā, 2018. gada jūlijā – kā dzimšanas dienas dāvana Latvijai.

Nupat apgādā “Vesta-LK” iznākusi Ievas Auziņas-Szentivanyi jaunā grāmata “Celmus laida mākoņos ”

Interesentus lūdzu pieteikties līdz 24.oktobrim! Telefons:  6784896; 26117269.

Laipni aicināti visi folkloras cienītāji!

Informāciju sagatavoja:
Sallija Krauze,
RCB filiālbibliotēkas “Zemgale” galvenā bibliotekāre

Informējam, ka tīmekļa vietnē tiek izmantotas tehniskās sīkdatnes, lai identificētu tīmekļa vietnes lietotāju sesijas laikā. Noklikšķinot uz pogas “Sapratu”, jūs aizvērsiet informatīvo brīdinājuma logu. Lai uzzinātu vairāk informāciju par tīmekļa vietnē izmantotajām tehniskajām sīkdatnēm, lūdzam noklikšķināt šeit.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close