Tikšanās ar tulkotāju Daci Deniņu

15. februārī RCB filiālbibliotēka “Vidzeme” pulcināja bibliotekārus sarunai ar apgāda “Zvaigzne ABC” projektā  “Cilvēki laikā Eiropas daiļliteratūras darbos bērniem un pieaugušajiem” iesaistīto tulkotāju no skandināvu valodām Daci Deniņu un projekta vadītāju Unu Orinsku.

Una Orinska stāstīja par projektu, bet Dace Deniņa – par darbu pie projekta ietvaros izdoto grāmatu tulkošanas īpatnībām. Šoreiz tās ir divas krāšņas Majas Lundes grāmatas bērniem – “Sniega māsa” un “Saules sargātāja”. Šīs grāmatas ir tulkotas no norvēģu valodas, bet trešā projektā izdotā Daces Deniņas tulkotā grāmata ir zviedru rakstnieces Sāras Stridsberjas romāns “Mīlestības gravitācija” pieaugušajiem.

Foto: Daina Ģeibaka. RCB Bibliotēku dienesta galvenā eksperte bibliotēku jomā

Informējam, ka tīmekļa vietnē tiek izmantotas tehniskās sīkdatnes, lai identificētu tīmekļa vietnes lietotāju sesijas laikā. Noklikšķinot uz pogas “Sapratu”, jūs aizvērsiet informatīvo brīdinājuma logu. Lai uzzinātu vairāk informāciju par tīmekļa vietnē izmantotajām tehniskajām sīkdatnēm, lūdzam noklikšķināt šeit.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close